Tourisme - informations de Voyage Corée

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

Lieu de naissance de Yeongnang Kim Yun-sik

2019-08-10

15 Yeongrangsaenga-gil, Gangjin-eup, Gangjin-gun, Jeollanam-do
+82-61-430-3185

Kim Yun-sik a vu le jour dans cette maison le 16 janvier 1903, en tant qu’aîné d’une fratrie de deux fils et trois filles. Sous le nom de plume Yeongnang, il aété un écrivain très actif jusqu’à sa mort le 29 septembre 1950. Parmi les 80 poèmes qu’il a publiés, plus de 60 ont été écrits à cet endroit où il a vécu en tant que résistant contre l’impérialisme japonais (il a par exemple refusé de changer son nom en nom japonais). Après avoir déménagé à Séoul en 1948, son lieu de naissance a été vendu plusieurs fois, mais le comté de Gangjin-gun l’a acheté en 1985 pour le restaurer en son état d’origine d’une maison au toit de chaume. Le site abrite plusieurs objets évoqués par le poète, parmi lesquels un petit puits, des camélias, un jangdokdae (plate-forme où l’on entreposait les gros pts servant à stocker la nourriture), des plaqueminiers et un jardin de pivoines.

* Dimensions : Maison et dépendances : 4 422 m²

Temple Seonggwansa (성관사)

Temple Seonggwansa (성관사)

2024-04-07

492-38 Jangmun-ro, Janggye-myeon, Jangsugun, Région Jeonbuk
+82-63-353-0396

Le temple Seonggwansa se situe à Geumdeok-ri, Changgye-myeon, Changsu-gun dans la province du Jeollabuk-do. C’est une branche du temple Geumsansa, 17ème diocèse de l’ordre bouddhiste coréen de Jogye. Ce temple est relativement petit et peu connu, et évoque un sentiment peu familier. Lorsque l’on pense aux petits temples de campagne et à leur modestie, on se demande si l’on pourra vraiment y trouver paix et consolation. Toutefois, lorsque l’on arrive au temple Seonggwansa, l’émotion est immense, et l’on réalise combien l’on est humble devant Bouddha, et l’on n’ose proférer un mot.
On peut s’étonner à l’idée qu’une petite commune du Jeollabuk-do comme Changsu abrite un temple aussi majestueux que Seonggwansa. C’est véritablement un lieu pouvant accueillir les prières des fidèles de tout le pays, et non seulement celles des riverains. Seonggwansa est un temple récent et dynamique, où l’on a l’impression que Bouddha entend véritablement les prières des hommes.

Site de la céramique verte à Incheon (인천 경서동 녹청자 요지)

Site de la céramique verte à Incheon (인천 경서동 녹청자 요지)

2021-04-08

54, Doyoji-ro, Seo-gu, Incheon
+82-32-440-4063

Ce site est stiué dans le district de Geomam-dong à Incheon, il date de la dynastie Goryeo (918-1392). La céramique de cette région a commencé à être produite entre le 10ème et le 11ème siècle. Il a été classé site historique numéro 211 en mai 1970. Le site est aussi apprécié pour son cadre naturel qui le place près de la mer. Les restes des céramiques de l’époque sont préservés dans différents pavillons, cependant le reste du site a été réaménagé en parcours de golf ce qui rend son exploration complète difficile.

Jetée de Yeonan (연안부두)

Jetée de Yeonan (연안부두)

2020-09-04

70, Yeonanbudu-ro, Jung-gu, Incheon
+82-32-777-1330

La jetée de Yoenan est un endroit de transit important dans la mer de l’Ouest. Au marché aux poissons, il est possible d’acheter du poisson frais et du poisson salé à des prix très abordable. Le marché est très populaire ce qui permet de maintenir volontairement des prix bas. Sur la plage qui se trouve au sud de la jetée, vous pouvez pêcher avec votre propre matériel. Il est aussi possible de louer des bateaux dans le but d'organiser des séminaires, de camper ou pour d'autres activités.

Rivière Namdaecheon (남대천)

Rivière Namdaecheon (남대천)

2022-09-13

Yangyang-eup, Yangyang-gun, Gangwon-do
+82-33-670-2397

La rivière Namdaecheon se situe à environ 2 km de l’estuaire de la mer de l’Est. Large de 50 m, elle est traversée par de nombreuses routes. On y trouve un filet installé par le bureau de recherche des rivières de Yeongdong, appartenant à la zone de développement marine nationale, où viennent se prendre les saumons qui remontent le cours de la rivière chaque année en automne pour la ponte. La meilleure période pour observer les saumons à Namdaecheon débute à la mi-octobre et dure jusqu’à fin novembre. Le festival du saumon a également lieu tous les ans au mois d’octobre.

Rivière de Namdaecheon (Gangneung) (남대천(강릉))

Rivière de Namdaecheon (Gangneung) (남대천(강릉))

2024-12-17

Quartiers de Ponam-dong, Seongnae-dong, Gangnam-dong et Seongdeok-dong, Gangneung-si, Province de Gangwon.

La rivière de Namdaecheon est un cours d’eau qui prend sa source à Daegwalnyeong et Sabdangnyeong. Il passe ensuite par les villes de Seongsan-myeon et Obong pour se jeter dans la Mer de l’Est à Gangneung.
La forêt de pins située en amont offre une vue remarquable de la ville de Gangneung. La rivière fournie également aux villes alentours l’eau potable et est utilisée pour les agricultures. La rive a été très bien aménagée depuis la création d’un entreprise d’épuration en 1992.
Le festival de Dano s’y tient chaque année les 5 mai du calendrier lunaire.

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

Pavillon Seyeonjeong de l'île Bogil-do (보길도 세연정)

2023-04-26

Buhwang-ri, Bogil-myeon, Wando-gun, Jeollanam-do
+82-61-550-5761

Yun Seondo (1587-1671), poête de l’ère Joseon, dut contenir sa colère lorsqu’il apprit que le roi s'était rendu suite à l’invasion de la Chine durant la guerre Byeongjahoran en 1636. C’est après cet évènement qu’il décida de vivre isolé en se déplaçant sur l’île de Jeju-do. En chemin, il tomba par hasard sur l’île Bogildo et fut inspiré par sa beauté. Il décida donc d’y rester.

A partir de ses 51 ans et pendant 13 ans, durant le règne du roi Injo, Seondo y composa des poèmes célèbres dont Eobusasisa (chanson du pêcheur pour les 4 saisons). Plusieurs noms de montagnes et de sommets de Bogildo ont d’ailleurs été nommés par cet homme.

Le pavillon Seyeonjeong fut construit par Yun Seondo. C’est ici qu’il composa la plupart de ses oeuvres. Durant les journées ensoleillées, il y invita sa famille et proposait aux chanteur d’ennoncer ses vers.

L’île Bogildo rassemble l’aspect naturel asiatique avec l’idéologie néo-confucianisme. En visitant cette île, les visiteurs découvriront le travail de Yun Seondo.

Habitat de lotus blancs Hoesan de Muan (무안회산백련지)

Habitat de lotus blancs Hoesan de Muan (무안회산백련지)

2021-02-16

Bogyong-ri, Illo-eup, Muan-gun, Jeonnam
+82-61-283-1325

L'habitat des lotus blancs Hoesan de Muan, appelé 'Baengnyeonji' en coréen, est le plus grand habitat consacré aux lotus blancs en Asie. Les lotus resplendissent entre juillet septembre. Un festival est organisé sur place en août.

Village Galdu / Village Ttangkkeut (sélectionné parmi les plus beaux villages de pêcheurs par le ministère de la mer)

Village Galdu / Village Ttangkkeut (sélectionné parmi les plus beaux villages de pêcheurs par le ministère de la mer)

2025-03-16

Songji-myeon, Haenam-gun, Jeollanam-do
+82-61-532-3883

Le village de Ttangkkeut (dont le nom signifie « La fin de la terre ») est l’endroit le plus méridional de Corée.
Situé à l’extrême Sud de la péninsule coréenne, le village Galdu possède un observatoire juché au sommet du pic Sajabong, d’où la vue sur la côte de Dadohae est tout simplement splendide. Par temps dégagé, on peut même apercevoir le mont Hallasan sur l’île de Jéju-do. Un monument commémoratif se trouve au pied de l’observatoire. Le nom « Galdu » signifie « tête de marante », car l’endroit est recouvert de marante (sorte de plante vivace).

Forteresse Busosanseong et vestiges Gwanbungni (patrimoine de l'Unesco) - 관북리유적과 부소산성

Forteresse Busosanseong et vestiges Gwanbungni (patrimoine de l'Unesco) - 관북리유적과 부소산성

2021-03-12

Ssangbuk-ri, Gwanbuk-ri, Gugyo-ri area, Buyeo-eup, Buyeo-gun, Chungcheongnam-do
+82-41-830-2880

La forteresse de Busosanseong (site historique n° 5) est un chemin de terre au sommet de la montagne Busosan (altitude : 106m) au nord de la ville de Buyeo. La forteresse dont seul le tracé existe aujourd’hui est estimée avoir été construite aux environs de 538 av JC (16ème année de règne du roi Seongwang) dans le but de protéger Sabi (ancien nom de Buyeo) qui était la capitale du Royaume de Baekje. Cependant d’autres historiens pensent que la forteresse était déjà construite en 500 av JC (22ème année de règne du roi Dongseongwang) puis modifiée en 605 (6ème année de règne du roi Muwang) pour prendre le tracé que l’on connaît aujourd’hui. Dans les deux cas, une partie de la forteresse a été reconstruite pendant le Royaume unifié de Silla (676-935 apr JC) puis encore modifiée pendant les ères Goryeo (918-1392 apr JC) et Joseon (1392-1910 apr JC).

La montagne Busosan était considérée comme la montagne protectrice de Buyeo et aussi comme l’origine historique du Royaume de Baekje (18 av JC-660 apr JC). En plus de la forteresse, d’autres sites historiques célèbres sont à visiter: le pavillon Baekhwajeong, le pavillon Sajaru, le pavillon Banwollu, le pavillon Yeongillu, l’autel Samchungsa (dédié à 3 loyaux sujets du Royaume de Baekje), l’autel Gungnyeosa, le temple Goransa, Gunchangji (site d’un entrepôt militaire) et Suhyeoljugeoji (site de maisons semi-souterraines pour les soldats de Baekje). Dans la montagne se situe aussi le rocher Nakhwaam où selon l'histoire 3 000 femmes du Royaume de Baekje se seraient jetées du haut de ce rocher après l’effondrement de l’empire.

Sites historiques de la montagne Busosan

■ L’autel Samchungsa

L’autel Samchungsa n’est pas loin de Sabimun, la porte principale de la forteresse Busosanseong. L’autel expose les portraits et les tablettes mortuaires de Seongchung, Heungsu, et Gyebaek, tous les trois connus pour avoir été les plus loyaux sujets du Royaume de Baekje. Des cérémonies commémoratives sont organisées en l’honneur de ces grands patriotes pendant le festival annuel de la Culture Baekje en octobre.

■ Le pavillon Yeongillu

Le pavillon Yeongillu fut construit sur le site de Yeongildae, une plateforme d’observation située sur le sommet le plus à l’est des montagnes Busosan. Les rois et les familles royales du Royaume de Baekje allaient à cet endroit pour admirer le lever du soleil au-dessus du sommet Yeoncheonbong de la montagne Gyeryongsan, mais aussi pour décider d’affaires d’Etat, ou encore prier pour la paix du Royaume et de ses sujets.

■ Gunchangji

Aussi connu sous le nom “Mallichang,” Gunchangji était un entrepôt de céréales pour l’armée. Des restes de céréales brûlées ont été retrouvées sur le site en 1915.

■ Suhyeoljugeoji

Suhyeoljugeoji est très proche de Gunchangji et était autrefois le site de maisons semi-souterraines où habitaient les soldats pendant la dynastie Baekje. Le toit de chaume des maisons semi-souterraines ont été refaits à partir de preuves historiques découvertes durant des fouilles. A côté des maisons semi-souterraines mesurant 1 mètre de profondeur avec des murs en bois et en paille, se situe un hall d’exposition à l’endroit des fouilles archéologiques. 
■ Le pavillon Sajaru
Le pavillon Sajaru, situé sur le plus haut sommet des montagnes Busosan (altitude : 106m), est censé représenter avec le pavillon Yeongillu à l’est les pouvoirs cosmiques du yin et du yang. Orné de plaques nominatives écrites par le Prince Uichinwang Yi Gang (1877-1955), Sajaru dirige la vision céleste de la lune et a toujours été une source d’inspiration poétique. Le pavillon a également été le site de la découverte du fameux ‘Geumdong-seokga-yeorae-ipsang’ (statue en bronze doré de Bouddha, Trésor n° 196).

■ Le pavillon Baekhwajeong

Le pavillon Baekhwajeong, perché en haut des falaises du Rocher Nakhwaam, a été construit en 1929 par une société de poètes appelée ‘Bupungsisa’ dans le but de rendre hommage à l’histoire du fameux rocher. Selon cette histoire, les femmes du Royaume de Baekje se donnèrent la mort en se jetant de ce rocher après l’effondrement du Royaume de Baekje dans le but de ne pas être souillées par les hommes des royaumes vainqueurs.

■ L’autel Gungnyeosa
L’autel Gungnyeosa est situé non loin de ‘Taejagol’ (Vallée du Prince Couronné) au nord-est du square Banwollu. Construit en 1965, l’autel honore les femmes de Baekje s’étant donné la mort en se jetant du haut du rocher Nakhwaam en 660 quand l’empire Baekje fut conquis par les forces alliées du royaume de Silla et de la Dynastie Tang de Chine. Des rituels commémoratifs ont lieu chaque octobre durant le festival de la Culture Baekje.