Parque Nacional del Monte Wolchulsan (월출산국립공원)

  • Parque Nacional del Monte Wolchulsan (월출산국립공원)

Descripción

El Parque Nacional del Monte Wolchulsan es de tipo montañoso, ubicado en la parte sur de Corea. Wolchulsan, asimilándose con su nombre que significa “montaña donde sale el sol”, tiene un hermoso paisaje natural. Especialmente teniendo como centro el pico Cheonhwangbong (809 m), toda la montaña está constituida por una amplia gama de rocas, por lo que es considerada una exposición de imágenes rocosas.

Caminando 20 min desde el estacionamiento, aparece la entrada del parque, el templo Dogapsa. Subiendo a 5 km. de Dogapsa puede ver el pico Gujeolbong, con forma de 9 potes. Hay una leyenda de que en este lugar vivieron dragones, porque está siempre lleno de agua. Bajando unos 500 m está la estatua Maeyeoraejwasang, designada Tesoro Nacional. Pasando esta estatua, yendo hacia la cumbre, aparece un camino verdoso con un hermoso paisaje de montaña. Llegando a la cumbre de esta montaña encontraremos una banca larga de roca de granito en la cual pueden sentarse al mismo tiempo 300 personas. Podemos gozar del paisaje del monte Wolchulsan sentado en esta roca. Bajando desde la cumbre encontraremos un viaducto de unos 52 m de largo y de 0,6 m de ancho construido a 120 m de alto sobre la tierra. Para cruzar este puente es necesario tener mucho coraje. A la izquierda del pico Sajabong, alrededor del valle del centro de la montaña se encuentra la cascada Chilchi, la cual cae sucesivamente hasta 7 veces.

Además, en otoño, el campo de juncos ubicado en el camino hacia los templos Dogapsa y Muwisa forma un paisaje espectacularmente bello. El paisaje de la caída del sol teniendo como fondo el mar este es tan precioso que es imposible describirlo. En primavera florecen las azaleas, en verano el agua de las cascadas refresca el calor, en otoño, las hojas se vuelven de color anaranjado de diversos tonos, y en invierno las montañas y los valles se cubren de nieve, por estas razones el monte Wolchulsan se puede visitar en todas las estaciones del año.


Página de inicio

wolchul.knps.or.kr


¿Cómo funciona?

Consultas e Información : 061-473-5210

Aparcamientos : Posee.


La información detallada

Mountain Not Access Period
* No se permite la visita desde el atardecer hasta 2 horas antes del amanecer.

Períodos de veda para prevenir incendios forestales:
- Del 2 de marzo al 30 de abril.
- Del 15 de noviembre al 15 de diciembre.

* Comunicarse con antelación a la visita.

Restrooms
Posee.

Available Facilities
Centros de información para visitantes, áreas de acampada, etc.

Facilities for the Handicapped
- Estacionamiento para discapacitados.
- Acceso fácil con rampa para silla de ruedas en la entrada principal.
- Baño para discapacitados.


Parking Fees
Tarifa para coches: Temporada alta 5.000 wones / Temporada baja 4.000 wones.

Posición

Cheonhwangsa-ro 280-43, Yeongam-eup, Yeongam-gun, Jeollanam-do.

Centro de Turismo de Yeongwol (영월관광센터)

Centro de Turismo de Yeongwol (영월관광센터)

2026-04-07

Cheongnyeongpo-ro 126-3, Yeongwol-eup, Yeongwol-gun, Gangwon-do

El Centro de Turismo de Yeongwol es una instalación desarrollada para aprovechar la zona minera clausurada de Yeongwol como un recurso turístico integral. Se trata de un centro multicultural que propone rutas turísticas que resaltan el encanto de esta región productora de carbón. En su interior, además de información sobre las principales atracciones turísticas y el patrimonio cultural, también presenta los hermosos paisajes naturales y sitios históricos de Yeongwol, brindando a los turistas información variada y servicios convenientes. También se puede recibir asistencia para crear un plan de viaje a su medida. En el piso 2 hay una sala de exposiciones multimedia e instalaciones interactivas con la temática de la pintura popular y cultura budista, donde podrá disfrutar de diversas actividades.

Santuario de Haemi (해미순교성지)

Santuario de Haemi (해미순교성지)

2026-03-30

Seongji 1-ro 13, Haemi-myeon, Seosan-si, Chungcheongnam-do

Este es el lugar donde aproximadamente un millar de católicos, capturados en diversas localidades de la provincia de Chungcheong durante la persecución católica que tuvo lugar entre los siglos XVIII y XIX, fueron enterrados vivos. Durante la dinastía Joseon, el magistrado de Haemi tenía autoridad para ejecutar a criminales políticos en Chungcheong, por lo que los católicos eran ejecutados en el puente de piedra situado a las afueras de la Puerta Oeste de la Fortaleza Haemieupseong. Sin embargo, durante la persecución de Byeongin en 1866, se dice que, debido a la gran cantidad de víctimas, se cavó una fosa común en el arroyo Haemicheon, donde fueron enterrados vivos. Se cuenta que los católicos, antes de morir, rezaban invocando a Jesús y María. Más tarde, en 1935, el padre Beom Baro de la Iglesia Católica de Seosan excavó algunos de los restos de los mártires basándose en testimonios de testigos presenciales, revelando la magnitud de la persecución. Los restos excavados fueron enterrados temporalmente en la capilla de Sanghong-ri antes de ser trasladados de nuevo a este lugar en 1995 para su conservación. Los fieles católicos llevaron a cabo actividades de difusión y recaudación de fondos para establecer el santuario en 2003, erigiendo la Iglesia del Santuario de Haemi junto con la Torre del Martirio de Haemi, de 16 m de altura, y la Tumba de los Mártires Desconocidos. En 2014, el Vaticano beatificó a tres mártires de Haemi, convirtiéndolos en objetos de veneración pública para la Iglesia Católica, y el Papa Francisco visitó personalmente el lugar. Este lugar también sirve como punto de inicio y final del Sendero Internacional del Santuario de Haemi de Seosan Arame-gil. Siguiendo el sendero se llega al Paso de Hantigogae, que era la ruta utilizada para transportar a los mártires desde la región de Naepo hasta Haemi.

Pabellón Jagyuru y Salón Gwanpungheon (자규루 및 관풍헌)

Pabellón Jagyuru y Salón Gwanpungheon (자규루 및 관풍헌)

2026-03-30

Jungang-ro 61, Yeongwol-eup, Yeongwol-gun, Gangwon-do

El Salón Gwanpungheon se utilizaba como oficina de magistrados para gestionar los asuntos locales durante la dinastía Joseon. Actualmente, sirve como centro de misión del Templo Bodeoksa de la Orden Jogye del budismo coreano.A unos 50 m del Salón se encuentra el Pabellón Jagyuru, donde el rey Danjong (reinado entre 1452-1455) se alojó durante su exilio tras perder el trono ante el rey Sejo (reinado 1455-1468). Se dice que Danjong visitaba frecuentemente este pabellón para escribir poesía conocida, como poesía "jagyu". En estas obras, comparaba su propio dolor con el ulular del "jagyu" (búho oriental), un ave caracterizada por su canto lastimero. El pabellón fue construido originalmente por el magistrado del condado Shin Gwon-geun en 1428 (el décimo año del reinado del rey Sejong) y se llamaba inicialmente Maejungnu. Fue renombrado después de que Danjong escribiera allí sus famosos poemas. Los edificios se perdieron y cayeron en el olvido hasta que fueron redescubiertos y restaurados por el gobernador provincial de Gangwon-do, Yun Sa-guk, en 1791 (el decimoquinto año del reinado del rey Jeongjo).

Puente Colgante del Sendero Jongdaengi-gil del Lago Chungju  (충주호 종댕이길 출렁다리)

Puente Colgante del Sendero Jongdaengi-gil del Lago Chungju (충주호 종댕이길 출렁다리)

2025-12-15

Jongmin-dong, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Mientras camina por el Sendero Jongdaengi-gil, construido para pasear alrededor del Lago Chungju, se encontrará con un puente colgante de grandes dimensiones. El camino que lleva al puente colgante desde el segundo mirador está formado por escaleras empinadas. El puente colgante, una famosa atracción en Jongdaengi-gil, ofrece una vista panorámica del Lago Chungju y es un lugar popular para tomar fotos. Después de cruzar el puente, suba unos escalones empinados y llegará a una bifurcación que conduce al centro de información forestal y al estanque ecológico.

Ferri-crucero del Lago Chungju (충주호 유람선)

Ferri-crucero del Lago Chungju (충주호 유람선)

2025-12-15

Worak-ro 3827, Danseong-myeon, Danyang-gun, Chungcheongbuk-do

Un ferri de excursión es la mejor manera de disfrutar del Lago Chungju. Conocido como el "mar interior", el vasto Lago Chungju (también llamado Lago Cheongpung) ofrece la oportunidad de explorar la belleza oculta de las Ocho Vistas Panorámicas de Danyang y los paisajes circundantes, que evocan pinturas rupestres. Este amplio espejo de agua abarca las ciudades de Chungju, Jecheon y el municipio de Danyang, cuenta con cinco muelles para barcos de excusión. El muelle de Janghoe es el más popular entre los turistas. Desde aquí, puede embarcar en un ferri-crucero para disfrutar de la belleza oculta de Danyang, incluyendo los picos Oksunbong y Gudambong, los puntos más destacados del Lago Chungju, así como el pico Jebibong del monte Geumsusan y el puente Oksundaegyo. El viaje de ida y vuelta dura entre una hora y una hora y media. Los ferris desde Janghoe son operados por dos compañías: Chungju Lake Pleasure Boat y Chungju Lake Tourist Boat. Tienen puntos de embarque separados, y el tamaño, la distancia y el precio de cada barco varían ligeramente.

Sendero para Baños de Pies en las Termas de Suanbo (수안보온천 족욕길)

Sendero para Baños de Pies en las Termas de Suanbo (수안보온천 족욕길)

2025-12-12

Jujueongsan-ro 35, Suanbo-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Se dice que las aguas termales de Suanbo brotan de forma natural en esta zona de la ciudad de Chungju desde tiempos inmemoriales. Según la historia de Goryeo, existían incluso durante el noveno año del reinado de Hyeonjong. Según los Anales de la Dinastía Joseon, el rey Taejo Yi Seong-gye utilizó las aguas termales de Suanbo para tratar una enfermedad cutánea maligna, lo que demuestra su larga historia. La ciudad de Chungju, la única de Corea que gestiona centralmente sus aguas termales, se ha dedicado a preservar sus recursos y es reconocida por la alta calidad de sus aguas, que contienen diversos minerales beneficiosos para el cuerpo humano. El agua es ligeramente alcalina y brota desde 250 m bajo tierra, con minerales beneficiosos como calcio, sodio, flúor, magnesio y litio. Los baños de pies con estas aguas termales estimulan el metabolismo, relajan los músculos tensos, aumentan la estabilidad psicológica, alivian la fatiga y el estrés, y promueven un sueño profundo.

Centro de Experiencias Ecológicas Naturales de Chungju (충주자연생태체험관)

Centro de Experiencias Ecológicas Naturales de Chungju (충주자연생태체험관)

2025-12-12

Jideung-ro 260, Dongnyang-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

El Centro de Experiencias Ecológicas Naturales de Chungju es un espacio que fomenta la sensibilidad ecológica infantil mediante actividades lúdicas, incluyendo exposiciones de ecología natural, de programas ecológicos y del entorno natural circundante. La sensibilidad ecológica se basa en el aprecio y la apreciación de la naturaleza. Este espacio permite a cualquier persona, no solo a los niños, desarrollar la sensibilidad ecológica y encontrar un ambiente de relajación. El Centro consta de tres plantas: un subsuelo, el Parque Ecológico Yonggyo y un anexo. El subsuelo es un espacio interior seguro con toboganes y juegos infantiles. La primera y la segunda planta albergan libros sobre ecología, una sala de exposiciones donde los visitantes pueden aprender sobre los hábitos y características de las especies raras de Corea, y un espacio donde pueden ver documentales sobre la naturaleza.

Templo Seokjongsa en Chungju (석종사(충주))

Templo Seokjongsa en Chungju (석종사(충주))

2025-12-12

Jikdong-gil 271-56, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

El Templo Seokjongsa, ubicado al pie del monte Geumbongsan, a las afueras de Chungju, pertenece a la Orden Jogye del budismo coreano. Consta de la Sala Daeungjeon (sala principal), con cinco tramos frontales y tres laterales; los edificios Ohwagak y Beomjonggak, con tres tramos frontales y dos laterales; Sosowon (sala zen), Anyangwon, la ermita Geumbongam, Jojongyukyeop (Josilchae), Geumbongseonwon, Gamnogak, Cheoncheongnu (pabellón), Hoemyeongdang (patio trasero) y Wonheungnyo (oficina administrativa). El templo evita ser un espacio reservado exclusivamente para monjes, animando a los laicos a participar y practicar el budismo. Además, a través de su programa de estancias en el templo, ofrece oportunidades para que el público en general se cultive y medite en silencio, y también cuenta con una universidad budista de educación sistemática tanto a fieles budistas como a laicos, transmitiendo las enseñanzas de Buda. Asimismo, el templo alberga varios bienes culturales y escrituras sagradas budistas.

Ferri-crucero de la Isla Seonyudo de Gunsan (군산선유도유람선)

Ferri-crucero de la Isla Seonyudo de Gunsan (군산선유도유람선)

2025-12-10

Seonyubuk-gil 37, Okdo-myeon, Gunsan-si, Jeonbuk-do

El ferri-crucero de la Isla Seonyudo de Gunsan zarpa de la isla Seonyudo y es una embarcación turística que lleva a los pasajeros por las islas Gogunsando. Tiene dos rutas, A y B, y se pueden visitar diferentes lugares: la Zona 1 de Seonyudo (Sendero Gubul-gil), el pico Seonyubong, el Faro Ineo, la roca Dongnimmunbawi, la roca Jangja Halmaebawi, la isla Bangchukdo, la isla Hoenggyeongdo (roca Geobukbawi), la isla Takseom/Sinsido y mucho más. Al ser un ferri irregular, los horarios de salida pueden variar según las condiciones del día. Tras confirmar la ruta, la fecha y la hora, compre el billete en línea y, el día de la salida, traiga su identificación y llege con 30 min de antelación. Las 8 Vistas Panorámicas de Seonyudo (atardecer en Seonyudo, Samdo Gwibeom, Wolyeong Danpung, Pyeongsa Nakan, Myeongsa Simni, las Cascadas Mangju, etc.) desde el ferri son maravillosas.

Sujupalbong (수주팔봉)

2025-12-15

Salmi-myeon, Chungju-si, Chungcheongbuk-do

Sujupalbong es el nombre que recibe una serie de picos rocosos y puntiagudos a lo largo del arroyo Dalcheon, en la zona de Yokmi-myeon de la ciudad de Chungju. Vista desde la aldea Palbong, al oeste, esta cumbre parece constar de 8 picos en total que se elevan sobre el arroyo. De allí proviene su nombre (pal significa "ocho" y bong, "pico"). Desde la cima, la espectacular vista es como una pintura oriental, con las crestas rocosas, como las rocas Songgotbawi, Jungbawi y Kalbawi, formando acantilados escarpados.