The Painters 2 (페인터즈 시즌2) - Los alrededores - información de viajes Corea

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

The Painters 2 (페인터즈 시즌2)

6.8Km    2024-07-25

Jeongdong-gil 3, Jung-gu, Seúl
+82-2-766-7848

¡Un espectáculo artístico que atrae la atención de todo el mundo!

Una extravagante representación de arte en vivo que combina magistralmente dibujos coloridos y medios de vanguardia, The Painters han rediseñado su concepto para presentar una gran reapertura.

Con el incremento de sus miembros, de cuatro a ocho, estos actores exudan un carisma de ídolo en el escenario mientras expresan la belleza de pinturas de fama mundial como La creación de Adán de Miguel Ángel, Autorretrato de Vincent Van Gogh y El beso de Gustav Klimt a través de una coreografía exquisita y hermosos dibujos en vivo que seguramente lo mantendrán al borde de su asiento. Utilizando la integración de imágenes 3D de alta tecnología y música en vivo, The Painters ofrece una actuación memorable e inspiradora.

The Painters es un espectáculo único que abarca bailes urbanos interpretativos, actuaciones ingeniosas y la exhibición de la creación de una pintura con un toque encantador. Es una actuación artística que rebosa de diversión y pasión con un estilo dramático que no se puede encontrar en ningún otro lugar. Tomando Asia por asalto, The Painters han realizado giras por diecinueve países y territorios como Japón, Taiwán y China, con un total de 133 espectáculos en diferentes ciudades, causando sensación.

The Painters es un espectáculo representativo de Corea que ha sido recibido por más de un millón de espectadores de todo el mundo cada año en sus cuatro teatros exclusivos en Corea.

Korea Samgyetang (고려삼계탕)

Korea Samgyetang (고려삼계탕)

6.8Km    2025-05-19

1, Seosomun-ro 11-gil, Jung-gu, Seoul

Korea Samgyetang serves up delicious samgyetang (ginseng chicken soup) made using only 4-year-old ginseng cultivated in Geumsan (a town famous for its ginseng) and chickens raised on local farms. Young chickens (no more than 49 days old) are butchered and delivered fresh daily, making for only the tenderest meat. The chicken is boiled with high-quality ginseng, dates, garlic, glutinous rice, and various medicinal herbs to make a flavorful and energizing soup.

Palacio Gyeonghuigung (경희궁)

Palacio Gyeonghuigung (경희궁)

6.9Km    2025-05-13

Saemunan-ro 45, Jongno-gu, Seúl.

Hacia finales de la época de Joseon, el palacio Gyeonghuigung fue considerado como un palacio secundario del monarca; y por su ubicación, hacia el oeste (seo, en coreano) de Seúl, en ocasiones fue nombrado como Seogwol (Palacio del Oeste).

El palacio secundario era el lugar en donde el rey se refugiaba en momentos de emergencia. Desde Injo a Cheoljong, aproximadamente 10 reyes de la dinastía Joseon pasaron algún momento de sus vidas en este palacio. Fue construido respetando el relieve de las montañas que lo rodeaban, por lo que posee una belleza tradicional en su arquitectura y un gran significado histórico. Hubo tiempos en los que tenía una dimensión enorme, por lo que se tuvo que levantar un puente con forma de arco para conectarlo con el palacio Deoksugung. Para la audiencia real, estaban los edificios Sungjeongjeon y Jajeongjeon; y como cuartos privados, los edificios Yungbokjeon y Hoesangjeon. Sumaban un total de aproximadamente 100 edificios de distinto tamaño dentro del palacio. Sin embargo, gran parte del palacio fue derrumbada y dañada por la invasión japonesa de 1908.

Hoy en día, la puerta principal del palacio, Heunghwamun, es utilizada como la puerta de acceso al Hotel Shilla.
 
Cerca del palacio Gyeonghuigung se encuentra el Museo de Historia de Seúl, la calle Jeongdong y la siempre abarrotada calle Jong-ro. Una vez que haya recorrido Gyeonghuigung, puede cruzar la calle Jeongdong y caminar hacia el palacio Deoksugung. El camino del muro de piedra del palacio Deoksugung está considerado como uno de los más elegantes de la ciudad.

Gangseo Myeonok (강서면옥)

6.9Km    2020-04-17

35, Sejong-daero 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-752-1945

Gangseo Myeonok has been famous for over fifty years, having been the food of choice served to visiting dignitaries from North Korea at the time of the South-North Red Cross Conference. The restaurant has succeeded in carrying on the tradition of Pyeongyang-style naengmyeon. The native buckwheat from Gangwon-do mixed with starch makes for fine noodles, and the wonderful broth is made from beef brisket with white radish kimchi.

Jaembaeok (잼배옥)

Jaembaeok (잼배옥)

6.9Km    2021-03-30

68-9, Sejong-daero 9-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-755-8106

It has over 80 years of tradition. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The representative menu is ox bone soup.

Ilpum Garden (일품가든)

Ilpum Garden (일품가든)

6.9Km    2021-03-30

109-10, Seosomun-ro, Jung-gu, Seoul
+82-2-3789-7295

This is a restaurant where you can taste both shabu-shabu (sliced meat and vegetables boiled in water) and roasted meat. This Korean dishes restaurant is located in Jung-gu, Seoul. The representative menu is shabu-shabu.

Primera Iglesia Metodista de Jeong-dong (정동교회)

Primera Iglesia Metodista de Jeong-dong (정동교회)

6.9Km    2022-03-31

Jeongdong-gil 46, Jung-gu, Seúl

La Iglesia de Jeong-dong de Seúl, fundada en 1898, fue la primera iglesia protestante en Corea. La iglesia tenía 380㎡ cuando se construyó, pero como se añadieron edificios en cada ala en 1926, hoy en día esta iglesia ocupa una extensión de 579 ㎡. La Iglesia de Jeong-dong ha sido designada como Sitio Histórico, mostrando una arquitectura gótica al estilo norteamericano. Dentro del terreno de la iglesia, se hallan un busto del fundador, el pastor Appenzeller, y un monumento en conmemoración del 50º aniversario de la fundación. En 1889, la iglesia apareció en una revista mensual llamada Church por celebrar la primera reunión de estudios de la Biblia en Corea, y también era una de las iglesias que lideraban las actividades misioneras. La Iglesia de Jeong-dong está situada en el centro de la hermosa calle Jeong-dong de Seúl, una zona que presenta un paisaje espléndido en otoño cuando las hojas se caen de los árboles. En sus inmediaciones se encuentran el Teatro Jeongdong, el palacio Deoksugung y el Museo de Arte de Seúl, por lo que esta área se convierte en un lugar perfecto para el turismo.

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

Puerta Sungnyemun (Puerta Namdaemun) (숭례문)

6.9Km    2025-05-23

Sejong-daero 40, Jung-gu, Seúl

La puerta Namdaemun, cuyo nombre oficial es Sungnyemun, es un Tesoro Nacional de Corea. Tiene una entrada con forma de arco en el centro de una plataforma levantada de piedras. Sobre la misma, se elevan los pilares y el techo dividiendo al portal en nivel superior e inferior. En los laterales Este y Oeste, tiene abiertas puertas para entrar y salir.

El césped verde que rodea a la plataforma muestra las huellas de una antigua fortaleza. Cuando el monarca fundador de la dinastía Joseon, Lee Seong-Gye (que reinó de 1335 a 1408), hizo construir la ciudad capital, creía que en caso de incendio, el fuego alcanzaría el palacio Gyeongbokgung como así también el interior de la capital porque el monte Gwanaksan de Seúl tiene la figura del fuego de acuerdo a los principios de geománticos del “feng-shui”. Por ello, el letrero de la puerta Sungnyemun fue escrito en sentido vertical para proteger a la ciudad del incendio, porque los caracteres chinos escritos en forma horizontal se semejan a la imagen del fuego. La ideografía del letrero de Sungnyemun es solemne, elegante y llena de fuerza, pero a la vez, prolija.

La ideografía es famosa por ser de puño y letra del príncipe Yangnyeongdaegun (que reinó de 1394 a 1462), el primogénito de Taejong (1367-1422) de la dinastía Joseon. Por las noches, las luces de las lámparas de mercurio ubicadas debajo de la puerta añaden más belleza a su estética natural.

Jinju Hall (진주회관)

Jinju Hall (진주회관)

6.9Km    2020-05-08

26, Sejong-daero 11-gil, Jung-gu, Seoul
+82-2-753-5388

Jinju Hall is a restaurant specializing in kongguksu (chilled white soybean noodle soup) with over 40 years of history. Renowned for its rich soup of cold noodles, the restaurant uses fresh soybeans grown in Gangwon-do. The dishes are not only nutritious, but also effective in restoring people's appetites, often lost because of the summer's heat.

To make the restaurant's signature dish, buckwheat is mixed with ground soybeans and flour to make dough. The dough is shaped into noodles and boiled. They are then mixed with pulverized soybeans (which are slightly boiled) and cold broth. Boasting a simple taste, this cold soybean noodle dish is one of the most popular dishes in summer.

Museo de Arte de Seúl, sede central en Seosomun [SeMA] (서울시립미술관(서소문본관))

7.0Km    2025-05-13

Deoksugung-gil 61, Jung-gu, Seúl

El museo que une el palacio Deoksugung con el palacio Gyeonghuigung fue construido en la parte restante de la antigua Corte Suprema en el estilo de los años 1920. Los 6 espacios de exposición más importantes son el vestíbulo principal, la sala de esculturas y la sala especial que expone colecciones de arte moderno de Corea. En el vestíbulo Chon Kyung-Ja, situado en el segundo piso, los visitantes podrán contemplar 93 pinturas procedentes de donaciones. Principalmente retratos o pinturas de naturaleza muerta creadas de 1940 a 1990 por el artista Chon Kyung-Ja, considerada como la principal pintora femenina coreana. La sala de arte experimental puede acoger alrededor de 200 visitantes y tiene una multifuncionalidad ya se trate de proyecciones cinematográficas, música, conciertos, teatro, etc. El museo tiene una tienda de arte y una cafetería. Después de la visita del museo, tómese el tiempo de pasear y apreciar el lugar, dé una vuelta por la tienda de arte.